PHAROS – Platform for search of Audiovisual Resources across Online Spaces
DEBALD, Michel; NEJDL, Wolfgang ; SAVERIO NUCCI Francesco; PAIU, Raluca; PLU, Michel. PHAROS – Platform for search of Audiovisual Resources across Online Spaces. On line: http://www.kbs.uni-hannover.de/Arbeiten/Publikationen/2006/PHAROS_SAMT.pdf [2 p.]. Page consulted the 02/07/08. [s.d]
[...]
It describes the objectives and the mission of the Pharos’ Project
[...]
DC ANALYSIS
TITLE : PHAROS – Platform for search of Audiovisual Resources across Online Spaces
AUTHOR: Stefan Debald, Wolfgang Nejdl, Francesco Saverio Nucci, Raluca Paiu and Michel Plu.
IDENTIFIER: http://www.kbs.uni-hannover.de/Arbeiten/Publikationen/2006/PHAROS_SAMT.pdf
DATE: 2006
DESCRIPTION: It describes in details the European project Pharos. A multimedia search engines funded by the European Union.
SUBJECT: Search engines; Internet; European projects; Indexation; Multimedia resources
FORMAT: PDF
TYPE: News technology item
LANGUAGE: EN
RIGHTS: http://www.kbs.uni-hannover.de
RELATION: http://actu.abondance.com/2006-52/pharos.php
SOURCE : none
PUBLISHERS : http://www.kbs.unihannover.de/Arbeiten/Publikationen/2006/PHAROS_SAMT.pdf
CONTRIBUTOR: none
COVERAGE: England
The Quaero project – new European search technology
[None].The Quaero project – new European search technology. On line: http://www.pandia.com/sew/553-quaero-2.html. Tuesday 30 October 2007. Page consulted the 02/07/08. [1 p.]
[...]
In order to handle all this information, we need tools for search and selection, including aggregators for personalized content. We will no longer accept that the TV companies decide what we are to see and when we are to see it. If we want to see the Sopranos at 1.15 AM, that’s the way it will be, and we want to find it quickly and without difficulty.
[...]
DC ANALYSIS
TITLE: The Quaero project – new European search technology
AUTHOR: nc
IDENTIFIER: http://www.pandia.com/sew/553-quaero-2.html
DATE: Posted on Tuesday 30 October 2007
DESCRIPTION: It describe the specificities of the European project Quaero: a project of multimedia search engines.
SUBJECT: Search engines; Internet; European projects; Indexation; Multimedia Resources
FORMAT: html
TYPE: Text
LANGUAGE: ENG
RIGHTS: http://www.pandia.com
RELATION: http://www.pandia.com/sew/149-the-multimedia-search-engine-quaero-europe%E2%80%99s-answer-to-google.html
SOURCE : http://www.pandia.com/
PUBLISHERS : http://www.pandia.com/
CONTRIBUTOR: none
COVERAGE: England
Glossary
Search engine: Program, which indexes the content of various Internet resources, particularly Web sites, and which enables the user who uses a Web browser to search for information according to various parameters, using keywords, and to have access to information and found. There are many search engines currently, GOOGLE is the most popular.
Source: http://www.avicenne.org/glossaire.htm
Moteur de recherche : Programme fondé sur le Web qui permet aux utilisateurs de rechercher et de récupérer des informations spécifiques sur le Web. Le moteur de recherche peut rechercher soit à l’intérieur du texte d’un document Web, soit dans une liste de mots-clés. Il peut aussi faire appel à des archivistes qui étudient les documents et effectuent une indexation manuelle. L’utilisateur tape alors un mot ou une phrase dans le champ de recherche, et le moteur de recherche affiche une liste de liens vers les pages Web pertinentes.
Source : http://www.netscape.ca/browser/netscape8/help/fr/glossary.html
Multimedia: It’s the combination of existing media (text, static or animated images, drawings and graphics, sound, video) in digital format, to be staged in a dedicated programming and accessible through a reader to their exploitation (computer, station games).
Source: http://www.erudium.polymtl.ca/html-fra/glossaire.php
Multimédia : C’est la combinaison des médias existants (textes, images fixes ou animées, dessins et graphiques, sons, vidéo) dans un format numérique commun, mis en scène dans une programmation informatique dédiée et accessible grâce à un lecteur permettant leur exploitation (ordinateur, station de jeux).
Source: http://www.erudium.polymtl.ca/html-fra/glossaire.php
European Commission: The European Commission is currently composed of twenty commissioners: two “great” state (Germany, Spain, France, Italy, United Kingdom) and one for each of the ten “small” states. The President of the Commission (currently Romano Prodi) is appointed for five years by the European Council then invested by Parliament; nineteen other commissioners are nominated, also for five years, in consultation between States and the President of the Commission. It has a monopoly on the proposal of EU legislation (regulations and directives), with the exception of the Economic and Monetary Union and is the implementing body of common policies and procedures. In addition, it has own powers in the field of competition.
Source: http://www.monde-diplomatique.fr/cahier/europe/a1069
Commission européenne. La Commission européenne est actuellement composée de vingt commissaires : deux par « grand » Etat (Allemagne, Espagne, France, Italie, Royaume-Uni) et un pour chacun des dix « petits » Etats. Le président de la Commission (actuellement M. Romano Prodi) est désigné pour cinq ans par le Conseil européen puis investi par le Parlement ; les dix-neuf autres commissaires sont désignés, également pour cinq ans, en consultation entre les Etats et le président de la Commission. Elle a le monopole de la proposition des actes législatifs communautaires (règlements et directives), à l’exception de l’Union économique et monétaire ; elle est l’organe d’exécution des politiques communes et des actes communautaires. En outre, elle dispose de pouvoirs propres dans le domaine de la concurrence.
Source: http://www.monde-diplomatique.fr/cahier/europe/a1069
Program: List or instruction sequence encoded by which a user command to a machine to process information at his disposal to achieve a given result. A process or a system programmed are controlled by a program exogenous they execute instructions which they are not the authors, they don’t decide.
Source: http://www.mcxapc.org/static.php?file=lexique.htm&menuID=lexique
Programme : liste ou séquence d’instructions codées par lesquelles un utilisateur commande à une machine de traiter l’information dont il dispose afin d’aboutir à un résultat donné. Un processus ou un système programmé sont commandés par un programme exogène ; ils exécutent des instructions dont ils ne sont pas les auteurs ; ils ne décident pas.
Source: http://www.mcxapc.org/static.php?file=lexique.htm&menuID=lexique
Web: The Web, developed at CERN in Switzerland in 1989, is short for World Wide Web. Literally, the phrase means “World Wide Web”. This is a mesh of information server that allows you to navigate through simple mouse clicks on approximately 700 million page: news, research, information technology, entertainment, art, lifestyle,… It is a distributed system of access to information based on the principles of hypertext and that supports multimedia documents.
Source: http://www.entreprises.banque-courtois.fr/aide/lexique.asp
Web : Le Web ou la Toile (en anglais : World Wide Web (littéralement, toile d’araignée mondiale), WWW ou encore W3), désigne le réseau mondial des serveurs offrant des contenus se conformant au protocole HTTP (HyperText Transfer Protocol) et conçus dans le langage HTML (HyperText Markup Language). L’image de la toile provient de la présence des liens hypertextes qui relient les pages Web entre elles et permettent de passer automatiquement de l’une à l’autre.
Source : http://assistanceadistance.com/glossaire.html
Semantics: The semantics is studying the meaning of a speech, that is the meaning of words and phrases, analysis of reletions semantic between words in a context allows detection of faults and some sense of grammar mistakes.
Source: http://www.pulsarweb.free.fr/page%20lexiques.htm
Sémantique : La sémantique étudie la signification d’un discours, c’est-à-dire le sens des mots et des phrases, l’analyse des reletions sémantiques entre les mots dans un contexte permet de détecter les fautes de sens et certaines fautes de grammaire.
Source : http://www.pulsarweb.free.fr/page%20lexiques.htm
Indexation: 1/ Description of the content of a document with the help of a documentary language to facilitate information storage in a file for future research (Chaumier 1988). 2/ Process intended to represent the elements of a documentary or natural language data obtained by analyzing the content of a document or a question. It also designates as the result of this operation (AFNOR 1987).
Source: http://www.bibliotheques.uqam.ca/bibliotheques/serv_techniques/analyse/politiques/POL_glossaire.HTML
Indexation : Procédure destinée à décrire et à caractériser le contenu d’un document à l’aide de mots (dits mots-clés ou descripteurs) représentant les concepts traités dans ce document, et ce, à des fins d’organisation et pour en faciliter la recherche. Comporte d’une part la reconnaissance et l’extraction des concepts informatifs et d’autre part la traduction de ces concepts dans un langage plus ou moins artificiel (dit langage documentaire).
Source : http://ecolebibdoc.blogs.com/dossier_documentaire_docu/2006/11/lexique.html
Project: Any type of actions or activities requiring the design, construction and operation of facilities or equipment. It usually defines projects with a precise name, function and description.
Source: http://www.ceaa.gc.ca/013/0001/0004/a_f.htm
Projet : Réalisation unique, limitée dans le temps et comportant un ensemble de tâches cohérentes, utilisant des ressources humaines, matérielles et financières afin d’atteindre un but fixé tout en respectant les contraintes Temps Coût Qualité (TCQ).
Source : www.tilos.fr/tilos/lexique.htm